Comments on 'Ahmed the dead terrorist' |
- dumnezeii ma-sii =)) ce misto suna
- I love this video! Funny, Funny, Funny! The only thing I do
not like is the jokes about the Jews.
- no racious jokes against catholic preists
- bastard inseamna nenorocit e ok oricum
- da ai dreptate ... cind am facut traducerea, nu stiam ce-i
cu "Verizon" si am presupus ca e un lant de benzinarii in US :)
acum realizez ca poanta din show e mult mai suculenta, daca e vb de operatorul de telefonie mobila sau macar un angajat al acelui operator :)
de corectat nu mai pot decit daca repostez filmul pe youtube cu traducerea corectata si nu cred e cazul pt atita lucru :)
ms de comentariul si corectarea pertinenta :)
- la 8:58, cand era vorba despre minute pe cartela, acolo unde
ai tradus tu "L-am luat si pe bastardul ala din benzinarie cu mine.", unde Ahmed zice: "Verizon Bastard" ar trebui sa corectezi ptr ca Verizon in SUA e un operator de telefonie mobila. :) in rest mi se pare ok traducerea :P
- ba sa va dau in plm dak nu va convine k mie unu imi
place.....felicitari.....silence....i kill you!!!!!!!1
- imi place k ai pus si explicari FELICITARI!!!!
- wait on the achmed video with jeff dunham, r u calling jew
terrorist?
- super...... :D
- ok, that's it! .. you're nothing, but a tiny troll ... get
out of my channel ... go do your shity comments anywhere but here, you little noisy frustrated character!
- pff yeah, that was one of the many mistakes you just did,
some of them or small some or major i won't start wrangle with you about some shity subtitles that you did, ok !
It still sucks!
- hai sa-ti explic ca te vad tare destept ... "son of a bitch"
e clar ca inseamna "fiu de tirfa" sau de "catzea" si cum e o chesie obisnuita ca multe "tirfe" sau "curve" (nu prostituate), au copii din flori, e usor adaptata expresia din "fiu de curva" in "bastard" care in acceptiunea generala inseamna cam acelasi lucru ... mai citeste si tu cite ceva
si am preferat cuvintul "bastard" in locul expresiei "fiu de curva" a fost din cauza spatiului de scriere a traducerii care ma limiteaza
- sincer, in locul tau as tace din gura.... "bastardule "
:)))))
XD
- E subtitrat exact cum trebe..krek se refera k ai scris sint
sau sant in loc de sunt...sau cv de genu..si k in unele parti teai adaptat dar este ff bine..lasal o avea si el fitze ceva k trebe totu perfect..sa'si faca singur dak krede asta...
- eu am facut-o ... si ma rog care ar fi greselile de
traducere sau de adaptare pe care le-ai descoperit?
lumineaza-ne maestre.
- LOL cine a facut subtitrarea ?
e mai proasta decat
profesoara mea de Engleza...
XD
- LOL cine a facut subtitrarea ?
e mai proasta decat
profesoara mea de Engleza...
XD
- silence !!! I KILL YOU racist bastard!
- SIlence... i Kill youu =)))))
- Ahmed dedat is better your John Paul II
- batered you know muslim are not terrorist muslim are
innocent.Jews and chiristan unity are terrorist he killed many innocent muslim in the world.
- basterd this puppet look like your father waiting for you
from hell.
- this is classic!
- silence! I KILL YOU!!!!!!!!!!!
|
| Information:10.85 min User rating: 4.8099174/5 Username: digitallproduction Views on youtube: 42200
Description: Versiune subtitrata in romana.
Keywords: ahmed, dead, terrorist, funny, subtitrat, romana, entertainment, stand, up, comedy, jeff, dunham
URL:
Embed:
Web page:
Forum:
|